Chun-Ying WANG 汪純瑩
MEPO Humanity Technology, Inc. / National Chengchi University / Kyoto University
般若經典哲學
佛言:「善哉,善哉!須菩提!
[0748c29] 佛言:「善哉,善哉!須菩提!如汝所說:『如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。』汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」 (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 1,087
時,長老須菩提
[0748c24] 時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」 (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 1,074
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園
[0748c20] 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持鉢,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣鉢,洗足已,敷座而坐。 (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 1,216
金剛能斷般若波羅蜜經(T0238)——大比丘眾共【半三十比丘百】 | Re: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園
有同學來信問道,為何達摩笈多的譯文與其他漢譯本差異最大,連比丘眾數字都不同。
[code]
「如是我聞一時世尊聞者遊行勝林中無親搏施與園中大比丘眾共半三十比丘百」金剛能斷般若波羅蜜經(T0238)
[/code]
事實上,這個問題得從歷史文獻與考古成果上著手才能有更明確推論,老師也沒有明確答案。但揣想總會是與達摩笈多所根據的梵文本有關。至於達摩笈多是以什麼因緣而會使用這個梵文版本,或者,會不會是在經典流傳時出了什麼差錯,這我現在都僅能猜測。
查詢了一下CBETA,其實CBETA的討論區有相關討論,我摘了些部分來給同學參考,也將連結附上,各位同學可以深入查看討論串。...... (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 30, 2018 | Views: 795
如是我聞
[0748c20] 如是我聞: (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 1,116
Re: 如是我聞(格式範例)
[題旨]
確立經典在事實與義理上的真實性與權威性。
[正文]
如是(1)我聞:
[注釋]
(1) 如是:一以「是」為「此」解,如王日休:「是,此也,指此一經之所言也」。二將「如是」併為一詞解,如川禪師:「如是,古人道喚作如如,早早變了也....如如,明鏡當台萬象居;是是,水不離波波似水。鏡水塵風不到時,映現無瑕照天地」。二解雖哲理意涵有別,即前者將權威性確立於「這」是由佛陀在該時該地所親自宣講的經文,弟子如實記憶傳遞;後者將權威性確立於佛陀所講述經文之超越時空之實相內涵,經由弟子如實理解如實傳遞。...... (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 510
金剛般若波羅蜜經 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
T08n0235_001 金剛般若波羅蜜經 第1卷
No. 235 [Nos. 220(9), 236-239]
金剛般若波羅蜜經
姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯 (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 28, 2018 | Views: 1,089
般若經典哲學課程大綱
中文課名:般若經典哲學
英文課名:Philosophy in Prajñāpāramitā sūtra
課程大綱:
一、課程目標
本課程以seminar形式,帶領上課同學進行鳩摩羅什漢譯《金剛般若波羅蜜多經》的共同譯註與評析,包含主要譯本(如真諦、玄奘)之比對、注疏傳統與當代國際學界譯註成果之文獻批判性整理、重新翻譯以及哲學探討,從第一手閱讀以及文獻處理的經驗中,吸取般若經典的基本知識,並從中發展、探討般若經典所涉及的佛教哲學議題。重點在於養成學生對相關哲學議題的敏銳觀察、興趣與熱情,並從中取得能夠回饋於各種生命情境當中源源不斷的鼓舞與支援。...... (more)
般若經典哲學@GUSTAV | September 9, 2018 | Views: 1,122
FREQUENT REJOINERS
CBSF Admin
Natioinal Chengchi University
OCHIAI Emiko
Kyoto University